Дек
26
Из первых уст

(продолжение темы,  начало здесь )

Знакомьтесь:              –  Григорий.
                                   –  Григорий.
                                   –  Григорий.

Нет, это не мистическое совпадение имен, и не ждите очередной байки – теории заговоров, коими забиты информационные пространства СМИ. Нет в этом никакого скрытого замысла. Просто именно так началась  встреча в предпраздничный сентябрьский день, положившая начало проекту в городском Тихоне, суть которого можно определить двумя словами: «Связь поколений».
Для начала откроем завесу имен.

Григорий Рефас – инвалид войны, председатель арадского отделения Союза воинов и партизан – инвалидов войны с нацизмом, в послевоенной жизни школьный учитель, спортсмен и руководитель спортивных организаций, мастер спорта СССР.

Григорий Познянский – директор арадского Тихона учебной сети ОРТ, активный спортсмен-любитель, молодой человек, прошедший в свое время срочную воинскую службу. Григорий, который по возрасту годится во внуки участникам Великой Отечественной войны (ВОВ), получил свое имя в честь погибшего в боевых действиях дяди – брата его матери.

Григорий Нисенбойм (автор этих строк) – сын панфиловца Юлия Земовича Нисенбойм (в послевоенной жизни школьного учителя и директора школы), фотожурналист, бывший офицер запаса (капитан-лейтенант) ВМФ. Если учесть, что он лет двадцать преподавал в Араде в учебном центре ИПИ, пятнадцать из которых был его руководителем, также бывший спортсмен-любитель, участник и организатор многих спортивных состязаний, то нетрудно проследить мужскую ось, на которой сошлись эти трое: Защита Отечества – воспитание и обучение школьников – спорт.

С  первыми шагами этого проекта я знаком изнутри сложившейся ситуации, поскольку несколько последних лет являюсь советником и помощником в общественной деятельности арадского отделения Союза воинов и партизан – инвалидов войны с нацистами.

Катализатором встречи в Тихоне явился Алексей Сапожников, молодой человек – житель г. Арад, профессионально работающий в качестве педагога, тренера и спортивного организатора, в прошлом успешный спортсмен, мастер спорта СССР.

“Некогда ждать! Ветеранов, имеющих силы прийти в Тихон для бесед с учащимися, к сожалению, с каждым годом все меньше и меньше. Проект приобретал реальные контуры поэтапно. Первые контакты начались с клубом спортивной борьбы Маккаби А.М.И. Арад, в котором сегодня культивируются еще и самбо и дзюдо, затем подключился городской молодежный проект Мехубарим, и вот, наконец, главный ресурс – ОРТ-Арад”.

Хочу отметить, что и ветераны, и инвалиды ВОВ давно желанные гости и на турнирах по греко-римской борьбе, проводимых в Араде, и в тренировочном зале клуба борьбы.

Мы гордимся, что у нас такие деды и прадеды! Вы победили в жестокой войне, и мы в нашей жизни учимся побеждать – для начала на борцовском ковре. Спасибо вам за пример!”  Этот эмоциональный комментарий Алексей оставил на страничке городского портала http://www.arad-plus.com/?p=2566, где развернулась дискуссия по поводу этой встречи.

Итак, в кабинете директора в сентябре оказались люди трех поколений, а говорили они об учащихся Тихона – следующем, четвертом поколении этой цепочки. Каждый из «заговорщиков» относит патриотизм, уважение к старшим, почитание героев войны к важнейшим аспектам в деле воспитания молодежи. Тривиально? Да.

Нетривиальным является то, что Алексей, организатор этой встречи, действительно воплощает декларируемое не на словах, а на деле, понимая ситуацию в реальном времени, к тому же быстро утекающем. Для сегодняшних школьников этот проект не что иное, как просветительство устами самих воинов-освободителей мира и прежде всего еврейского народа от нацистской чумы. И, конечно же, обратная связь в виде контактов на бытовом уровне.

«Поколение уходящих» – так называет себя и своих сверстников Григорий Рефас. Прийти в школу или встретиться с учащейся молодежью в музейном помещении ветеранов войны Арада – давняя мечта не только господина Рефаса, но и многих его соратников, которая по инициативе Алексея и активной поддержки господина Познянского обрела реальные контуры осенью этого года.

Сапожников назначен был координатором проекта и ответственным за ветеранов, а Шарон Кхана (не говорящий по русски) – ответственным за школьников, который спустя время пришел знакомиться к ветеранам войны. Он был восхищен мастерски созданной своими руками музейной экспозицией, отметив самое главное, что наглядные стенды стопроцентно информационны для будущих занятий со школьниками. А когда ему сказали, сколько лет это собрание исторических материалов простаивает невостребованным, то он был потрясен и до конца встречи все сокрушался и не мог понять, почему(?)…! Наивный молодой человек… Если ж уточнять детали печально улетевших лет, то дорожка приведет прямиком в арадский муниципалитет. Особенно жаль последние года под управлением русскоговорящего мэра.

Фронтовики Арада и школьники ТихонаПосле «разведывательной вылазки» Шарона в музее ветеранов появились и «первые ласточки».
Лиза Кандобин и Даниэла Цирульников, ученицы Тихона, не мешкая, откликнулись на возможность участия в новом проекте на предложенную тему. Тема же эта со времен Гайдара обозначается одним словом – тимуровцы. Так мы, старшее поколение, называем школьников, которые оказывают систематическую помощь одиноким и нуждающимся. В нашем случае – это ветераны ВОВ.

Каждому понятно, что потребности человека в возрасте девяносто лет –плюс/минус не могут быть покрыты часом-двумя помощью исключительно метапелет (приходящая домработница). А школьники, по зову сердца решившие принять участие в проекте, станут навещать стариков, чтобы помочь в таких мелочах, как покупки в магазине и в аптеке, перевод с иврита документов, а для духовного обогащения – беседы о былом и сущем.

фронтовики инвалиды Арад ТихонВ первый день Хануки уже в Тихоне встречали делегацию ветеранов ВОВ, из которых пятеро – инвалиды войны. Израиль Браверман, Григорий Рефас, Михаил Ткач, Аркадий Фунштейн, Самуил Швед, Михаил Шистер в знаменитых пиджаках с полным иконостасом боевых и юбилейных наград впервые ступили за ворота, ведущие во двор Тихона. В это время была перемена, и многие дети находились во дворе школы. Не знаю, что встрепенулось в этот миг в их душах, но они словно птенцы слетелись на блестки орденов и медалей и облепили со всех сторон почетных гостей.

Пацаны, норовясь прикоснуться к их наградам, а то и просто подержаться за руку, стали засыпать их вопросами. В комнате для совещаний гостей ждала группа школьников-активистов, среди которых кроме упомянутых выше были Маргит Островский, Элла Ханин и Катя Бухман, а также ответственные представители педагогического коллектива. Открыл встречу и переводил с двух языков Григорий Познянский. Поскольку это был первый день Хануки, то зажгли первую свечу.

фронтовики инвалиды АрадВ «поджигатели» выбрали бывшего танкиста Михаила Шистера, который повторял на иврите соответствующие событию ритуальные слова, произносимые Шароном. В качестве угощения были кулинарные изделия, приготовленные руками школьников. После декларации и согласования основных положений проекта ветеранов познакомили со школой и показали планетарий. В планах проекта уроки истории, посвященные войне, которые будут проводиться вместе с ветеранами, встречи в музее и тематические совместные поездки в Ашдод и Нетанию, где на сегодняшний день самые крупные в Израиле музеи, посвященные Второй мировой войне.

Григорий Нисенбойм
 Почитать по теме ещё

1 063 Просмотров
7 комментариев

7 комментариев to “Из первых уст”

  1. Пиня Says:

    отличный материал! и действительно важный и своевременный, когда героев войны, увы, всё меньше с каждым днём…
    спасибо вам, Григорий!

  2. Борис Столяров Says:

    Интересный рассказ. Получил удовольствие! Хороший стиль! Спасибо!

  3. Анна Says:

    Григорий, большое спасибо за статью! Правильно, очень жаль упущенного времени. Но сейчас тоже еще не поздно. И дай вам Б-г здоровья!

  4. костя Says:

    Давно пора, – это же живая история, – то что дети по учебникам учат, а тут и “прикоснуться” можно…

  5. Michael Says:

    Славно, трогательно…Не расплескать бы…Дай Б-г вам всем здоровья…

  6. admin Says:

    Я получил справедливое замечание, что не дал пояснение по поводу проекта “Мехубарим”.

    Сообщаю, что это проект Министерства абсорбции, который реализуется через соответствующее управление арадского муниципалитета. И именно он входит в служебные обязанности г-на Сапожникова.

    Если кого интересует, с содержанием этого проекта можно ознакомиться в этом управлении.

  7. Феликс Says:

    Грустно и очень приятно…
    Спасибо всем активистам этого дела и за сообщение особое спасибо Григорию Н.
    Легче жить, когда знаешь, что на свете есть умные, добрые люди, что делаются добрые дела…

Написать комментарий