Евреи, евреи, кругом одни евреи!
/В. Высоцкий/
В 1992г. Михаилом Пархомовским был издан сборник работ «Евреи в культуре Русского Зарубежья». Это была книга, положившая начало в иудаике нового фундаментального энциклопедического издания, очередные два тома (23 и 24) которого вышли из иерусалимской типографии «Studio click» ко Дню 75-летия Победы.
Созданный М. Пархомовским Научно-исследовательский центр, после его ухода из жизни был переименован и известен сегодня как «Евреи России в зарубежье и Израиле» им. Пархомовского (НИЦ ЕРЗИ).
«За последние два века из России выехали около 4.250.000 евреев. Они внесли существенный вклад в сохранение русской культуры за рубежом и строительство современной западной цивилизации. Они внесли существенный вклад в сохранение русской культуры за рубежом и строительство современной западной цивилизации.
Роль евреев-выходцев из России в возникновении и построении Государства Израиль трудно переоценить. История русского еврейства не может ограничиваться Россией, но должна включать в себя изучение его жизни и деятельности после выезда за рубеж», – говорит генеральный директор НИЦ док. Юлия Систер из Реховота.
Однако ашкеназские евреи повлияли в не меньшей степени, а может быть и более, на развитие народов Туркестана, вложив свой талант как в становление этих бывших Российских колоний, так и в сохранение в этих краях русской культуры и культуры языка идиш. Поэтому совершенно естественно, что после издания Центром ЕРЗИ 22-х томов еврейской энциклопедии, осветивших судьбы российских евреев в странах Европы и Америке, вектор НИЦ сменился с западного направления, на восточное.
А очередная работа по сбору и редактированию исторических фактов, статей, эссе и очерков о внесших свой вклад в развитие общества евреях из стран, ранее входивших в состав Российской империи, затем бывших союзными республиками в СССР, а позднее ставших самостоятельными государствами вылилась в две книги под общим названием: «Евреи из Российской империи и СССР в Центральной Азии».
Том 23 (книга 1) содержит один раздел ‒ «История», в то время как том 24 (книга 2) состоит из двух частей: «Наука и образование» и «Литература и искусство». Издание предназначено для широкого круга читателей.
Как и в предыдущих томах, авторами данных двух являются по большей части профессиональные историки, журналисты и ученые.
Независимо от причин, по которым герои наших книг попали в Азию в ХIХ‒ХХ вв.- личные профессиональные интересы или служебная необходимость, отбывание срока в лагере или ссылка на поселение, эвакуация во время Великой Отечественной войны, ‒ очень многие из них успешно занимались научно-просветительской деятельностью в среде аборигенов и зачастую стояли у истоков формирования не только национальных научных школ в странах, куда забросила их судьба, но явились лидерами в создании там новых отраслей народного хозяйства.
Нет сомнений, евреи внесли неоценимый вклад в становление Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Туркмении.
Некоторые из авторов этой книги уже знакомы читателю по предыдущим томам, но есть и новые. Всех их объединяет главная черта: профессионализм и знание предмета, в частности исторических фактов и биографий ученых и деятелей культуры.
Судьбы героев очерков и эссе представленные в этих двух книгах, объединяет необходимость преодоления препятствий, зачастую неимоверные усилия в реализации своего таланта и достижение успеха ради благой цели. Авторы очерков, безусловно, отмечают лидерство и значимость вклада этих людей в становление и развитие науки, просвещения, медицины и искусства стран, где им довелось жить. Можно надеяться, что народы бывшего Туркестана надолго и с благодарностью сохранят память об этих людях. В данном случае в качестве примера народной памяти предлагаю содержание одной беседы с пожилым узбеком. Речь шла о так называемой «Дружбе народов». Ниже фрагмент из моей книги «Лехаим. Обыкновенная легкость бытия», 2018г.
Ташкент (восьмидесятые прошлого века)
Всегда интересно послушать очевидца смены эпох, тем более, если это образованный человек, профессионал своего дела, специалист самой гуманной на земле профессии – врач. Между двумя собеседниками разных поколений страны «победившего социализма» размышления старшего вперемежку с воспоминаниями касались межнациональных отношений.
А разговор на эту тему возник после того, как молодой собеседник рассказал о грязном событии, случившемся с его отцом, инвалидом ВОВ – орденоносцем, заслуженным человеком в системе образования республики, в Ташкенте, которого однажды уговорили возглавить в качестве директора другую школу.
Вступив в должность, отец начал готовить школу к новому учебному году. Как вдруг случилась война между Израилем и арабскими странами, известная как Шестидневная. Спустя пару дней после сообщения об этом в СМИ, его на “всякий случай” сняли с должности. Конечно же, он, как человек чести, не оставил этот вопрос без ответа и добился, чтобы перед ним извинились. Однако, когда дело уладилось, отказался вновь принять должность, которой его лишили по антисемитским мотивам.
Граждане многонациональной советской страны Шестидневную войну восприняли по-разному. В глазах многих евреи серьёзно поднялись, вызвав у некоторых, даже у антисемитски настроенных людей, восхищение неадекватной победой в неравной войне. В то же время мусульманское население страны резко и откровенно ухудшило свое отношение к евреям. И как следствие, незначительный до тех пор градус антисемитизма в республиках Средней Азии, зашкаливая, подскочил вверх, особенно в среде молодых людей – будущего своего народа. Об этом с печалью в голосе и рассуждал пожилой узбек, полковник Советской Армии, последние пятнадцать лет перед выходом на пенсию прослуживший в московском госпитале им. Бурденко.
Этот человек вспоминал, как в царские времена до прихода большевиков, когда он был еще ребенком, военные русского гарнизона в г. Ташкент могли по пьяни запросто стрельнуть из пушек по жилым районам старого города, населенного мусульманами. Просто так, от скуки. Подобные деяния вызывали справедливый гнев и ненависть аборигенов к оккупационному царскому режиму и, соответственно, к русским людям.
Кроме русских пришлыми в Ташкенте были большие общины немцев и ашкеназских евреев. Отношения с населением у этих общин были диаметрально противоположными.
Немцы обслуживали своими институтами местных баев – богачей и элиту русской общины. Евреи же, их мастеровые, учителя, юристы, медики и собственники, содержавшие аптеки, родильные дома, больницы, школы, обслуживали бедноту. Поэтому из всех чужестранцев местный народ не просто доверял евреям, но и глубоко почитал их за профессиональную деятельность в самой гуще узбекского народа. Понятие «антисемитизм» здесь просто не существовало.
Вспоминая об этом, старый узбек, интеллиентный человек, повидавший жизнь, печалился, что бациллы антисемитизма на почве мусульманской солидарности проникли и в его народ.
Автор: Григорий Нисенбойм
Читать книги: Том 23 Кн.1
Том 24, Кн.2
Написать комментарий
Искусства
Самые популярные
- Актуальные проблемы долголетия - 40 012 views
- Повышение уровня дохода людей пенсионного возраста начиная с 2017 года - 10 367 views
- Что в имени тебе моем? - 10 108 views
- Израильские «хрущевки»… То ли еще будет! - 6 867 views
- ДЕПОРТАЦИЯ ПОЛЬСКИХ ЕВРЕЕВ - 6 620 views
- Уроки израильских выборов 2019 г. - 6 525 views
- АРАД НЕ ПРОДАЕТСЯ - 6 245 views
- Борьба. Who is Who? - 6 092 views
- Пришел. Увидел. Победил - 5 745 views
- «Модный приговор» Араду - 5 264 views